Некоторых моих знакомых и знакомых их знакомых страшит в самостоятельных путешествиях, точнее, не в самих путешествиях, а самом факте поехать самостоятельно – незнания языков. Ну, действительно, как же в Португалии без местного языка? Ясное дело, так же как и со знанием его.

dialog

Кроме языковой формы выражения, издавна придуман язык жестов, да и живопись на бумаге никто не отменял. Главное, использовать эти возможности без стеснения. Никто за это не будет тыкать в вас пальцем и посылать в нехорошие места, вместо нужного пункта назначения.

Для поездки в неведомую страну выучите как будет на местном языке «Здравствуйте», «До свидания», «Спасибо» и вперед, покупать билеты на самолет.

Вам ничего не будет стоить выучить эти слова, а человеку будет приятно, когда вы поблагодарите его на родном для него  языке.

Например, в той же Италии, с английским относительно хорошо  только в отелях. Да и то, на ресепшн. В одном миланском отеле мы смогли получить нужное только после вмешательства работницы с Украины. Спасибо ей большое.  Вне отелей, язык рисования нужного вопроса на бумаге очень помогал.

Помню, мы искали в Милане Ботанический сад, находящийся на территории местного Университета. Слегка заплутали. Объектом получения нужных ответов, а именно, как найти нужную улицу, мы выбрали двух работников местного метрополитена.

Два пожилых дядечки в униформе, устроили нам представление, которые мы помним до сих пор и доставили море положительных эмоций.

Спрашиваем на английском и показываем название улицы и университета. Один из них показывает нам рукой нужное направление, второй перебивает его весьма эмоционально. Мы понимаем, что первый показал нам не то направление, второй пытается объяснить ему, что он не прав и негоже обманывать заезжих людей. Дальше, в течение 5 минут, ведется оживленный диалог, состоявших из непереводимой игры итальянских слов, сопровождаемой отчаянной жестикуляцией. Причем, о нас они забыли в первую же минуту спора.

Вопрос о нахождении нужной улице был для каждого принципиальным делом. Закончилось все, примерно, так:

— Ну, ты согласен, что я прав?

— Да, черт с тобой, уговорил. Хотя мне кажется, на эту улицу лучше попасть вот так.

Слова «вот так» сопровождал широкий жест рукой и движением всего тела в направлении руки.

Наконец, они пришли к консенсусу. С удивлением обнаружили, что мы еще здесь. А куда мы денемся… мы стояли и получали удовольствие от такого местного колорита.

В общем, направление было указано. Через 10 минут мы ходили по действующему Университету среди студентов. А в ботанический сад можно попасть только пройдя весь университет насквозь.

На каком бы языке вы не обращались с вопросом «Как пройти туда-то?». Ключевыми словами будет название объекта поиска. Естественно, из нашего вопроса, работники метро поняли только название улицы и университета, но этого было вполне достаточно.

Скажу больше, языком жестов и рисунков, можно вести почти светские беседы без ущерба для понимания сторонами.

Например, наш любимый ресторанчик в Дюссельдорфе, владелец которого колоритный итальянец, лет за 50. В знак уважения к некоторым посетителям, в конце трапезы, он бесплатно преподносит по чарке итальянского напитка, который не продает в ресторане. Напиток имеет божественный букет и вкус. В очередной раз, отведавши этого великолепного напитка, я решил поговорить  с владельцем о нем.

Помощница владельца ресторанчика в тот день была выходная, а он знал только итальянский и немецкий. А мы только русский и английский.

И что же теперь, не поговорить по душам? Итогом пятнадцати минутной оживленной беседы был сверху до низа еще и с двух сторон исписанный, а  точнее, изрисованный лист бумаги и полное моральное удовлетворение от общения.

Мы беседовали о том, где продается этот напиток в Италии, сколько он там стоит, из чего его делают, почему именно его владелец привозит в Германию и еще много о чем.

Не стесняйтесь выражать свои желания любыми доступными вам способами. И не важно, что объяснять как пройти вам будут на неведомом вам языке, все это будет сопровождаться такими выразительными жестами, что не понять будет очень трудно.

Полицейский, у которого мы спросили дорогу, в том же Милане пригласил жестами следовать за ним до угла центрального вокзала, метров 300. Зачем? С угла здания вокзала открывалось большое открытое пространство, а жестикулировать, опираясь на конкретные ориентиры, намного удобней. Действительно, как можно жестами показать, что воооон за тем зданием вдалеке надо повернуть направо, если само здание закрывает массивный вокзал 🙂

Рекомендуем:
  2 thoughts on “Незнание языка не освобождает от путешествия
  1. Мой блокнот всегда со мной))) Любимые игры в семье — «крокодил» и «активити»

    1. А мы вот никак в «Крокодил» не начнем играть. Знаю только понаслышке про эту игру)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *